Aristides Meneses
Pintura - Paintings


Curriculum Vitae


Contacto ou aquisição - Contact or buying




Influenciado por três continentes - Influenced by three continents


Diogenes de Synope / Diogenes of Synope




Emoções contraditórias - Contraditory emotions


O Divino e o Homem / Divine and Man


Espelhos futuros / Future mirrors








197919801981-198219831984a1984b1985-19861991-19952000-200220032004a2004b
2004c2005a2005b20062006a2006b2007200820092010



(c) Aristides Meneses Todos os direitos reservados All rights reserved





<





















br>















Alvorada em Inhambane, 2010, Tinta da Índia e Óleo sobre Tela, 100 cm x 150 cm









Aristides Meneses y el Reflejo Interior


Toda búsqueda interior se ve representada por un proceso expresivo en el cual la intencionalidad es mero ejercicio, mero compositor de algo sin definir y cuyo fin se centra en la divulgación de sentimientos y emociones, de lo que permanece oculto en el ser como característica innata al individuo.

En cada uno de nosotros se produce un efecto asimilador de entorno y respuesta ante ello, ya bien sea positiva o negativa, ya sea optimista o pesimista.

El caso de Arístides Meneses es un caso singular ya que su reflejo interior muestra un sentido religioso de la vida que llega a promulgar la necesidad de una propia introspección, la sustancial apuesta por definir el papel del hombre frente a lo espiritual, frente a lo divino.

En su obra observamos un hombre que vaga por un universo sin fronteras, un hombre claramente expectante que pulula por un mundo sin significado, sin verdadera armonía, en el que cada uno somos parte de un resto degradado a no cesar en la búsqueda del sentido de la vida.
Es por ello que en una gran mayoría de casos la representación humana es minimalista, carente de rostro o incluso inexistente.

La tonalidad acompaña claramente la temática. Ocres y rojizos priorizan la misma, dando sensación de desasosiego lo cual ensalza la acepción pretendida por el autor.

Un contundente y elaborado grupo de símbolos o representaciones se unen en algunos casos a lo anterior acentuando la temática desarrollada y suponiendo un nexo de unión entre los distintos estadios desarrollados.

La delimitación de espacios y ausencia de vida natural son otras de las características de su trabajo.
En contadas ocasiones los espacios son representados en su grandeza, como queriendo plasmar lo agobiante que de si tiene la sociedad actual y el sinsentido de su movimiento globalizador.
La ausencia de vida natural, más acentuada en la supresión de la vegetación en muchos casos, acrecienta la idea del cuestionamiento de lo existencial, de la degradación por parte del hombre de todo lo que supone un respeto por sí mismo y por su entorno.

Una obra seria y con un marcado carácter la que nos presenta Meneses, en la que la idea pilar de su trabajo se basa en la incongruencia de lo actual y la búsqueda del sentido de la vida en un intento por contactar con lo espiritual.


Francisco Arroyo Ceballos
De la Asociación Española de Críticos de Arte AECA

















A Nau
The vessel
2003, Óleo s/Tela, 81 cm x 100 cm


Um conjunto de auto ilusões, que se estende ao próprio título do quadro. O remador rema em terra. A jovem passeia num barco parado. Diogenes esforça-se por iluminar o dia. E o pintor pintou um bote.

A capacidade humana para a auto ilusão tem sido um tema muito trabalhado por Aristides Meneses, surgindo muitas vezes ao longo de toda a sua obra.

A group of dellusions that includes the painter. The boatman paddles on dry land. The girl travels in a boat which does not move. Diogenes tries to iluminate dayligth. And the painter painted a small boat.

The capacity for human dellusions is a subject that Aristides Meneses likes to work on.


Ajuda-me pai
Help me father
2004, Óleo s/Tela, 100 cm x 81cm
Colecção Particular - Private Colection

Aristides Meneses afirmou uma vez que se pudesse salvar apenas um quadro de toda a história da arte salvaria “Cristo carregando a Cuz” de Bosch.

Nesta sua interpretação, a face de Cristo é idêntica à do quadro de Bosch, mas todos os outros personagens e a temática geral são totalmente diferentes, retirando-lhe objectivamente todo o significado religioso. No imaginário cristão, este significado mantém-se e é reforçado, mais uma vez de forma ambígua, pelo título escolhido.

Aristides Meneses said, once, that if he could only save one painting from the whole history of art, he would save Bosch “Christ carrying the cross”. by the title, in an ambiguous way.


E depois foi-se embora
And then he went away
2003, Óleo s/Tela, 100 cm x 81 cm
Colecção Particular - Private Colection


Os novos personagens de Aristides Meneses ganham aqui importância plena, ocupando todo o espaço. A figura central abre os olhos, como que a ganhar o poder da visão ou do conhecimento. E depois vai-se embora, talvez por causa disso.

The new personages in Aristides Meneses world get a new importance here, occupying all the available space. The main figure in the central position opens its eyes as if getting the sense of vision or knowledge. And then he goes away, maybe because of that.



Inhambane logo depois de chover, 2011, Tinta da Índia e Óleo sobre Tela, 200 cm x 200 cm

(c) Aristides Meneses Todos os direitos reservados All rights reserved ........ Voltar ao principio - Back to beginning